Changeset 12029


Ignore:
Timestamp:
11/04/08 18:24:07 (4 years ago)
Author:
sam
Message:

review traduction en

Location:
trunk/Bui_Localization/en-US/locale/modeling
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/Bui_Localization/en-US/locale/modeling/modeling.appmake.xlf

    r11988 r12029  
    1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 
    2 <xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" version="1.2"> 
    3 <file original="sc:sm:appMake" source-language="fr" datatype="plaintext"> 
     1<?xml version = '1.0' encoding = 'UTF-8'?> 
     2<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" version="1.2" > 
     3<file original="sc:sm:appMake" source-language="fr" datatype="plaintext" > 
    44<body> 
    5 <group resname="/appMake/bs.doss/sm_appMake/modAuthentification/scApp/chrome/modules/mAuth/content/about.overlay.xul"> 
    6 <trans-unit id="1" resname="Licence accordée à"> 
     5<group resname="/appMake/bs.doss/sm_appMake/modAuthentification/scApp/chrome/modules/mAuth/content/about.overlay.xul" > 
     6<trans-unit resname="Licence accordée à" id="1" > 
    77<source>Licence accordée à</source> 
    88<target>License granted to</target> 
    99</trans-unit> 
    1010</group> 
    11 <group resname="/appMake/bs.doss/sm_appMake/modAuthentification/scApp/chrome/modules/mAuth/content/rightsMgr/rightsMgr.js"> 
    12 <trans-unit id="2" resname="Veuillez saisir un identifiant ET mot de passe"> 
     11<group resname="/appMake/bs.doss/sm_appMake/modAuthentification/scApp/chrome/modules/mAuth/content/rightsMgr/rightsMgr.js" > 
     12<trans-unit resname="Veuillez saisir un identifiant ET mot de passe" id="2" > 
    1313<source>Veuillez saisir un identifiant ET mot de passe</source> 
    14 <target>Please input a login AND a password</target> 
     14<target>Please enter a login AND a password</target> 
    1515</trans-unit> 
    16 <trans-unit id="3" resname="L'identifiant et/ou le mot de passe sont incorrects"> 
     16<trans-unit resname="L'identifiant et/ou le mot de passe sont incorrects" id="3" > 
    1717<source>L'identifiant et/ou le mot de passe sont incorrects</source> 
    1818<target>Incorrect login and/or password</target> 
    1919</trans-unit> 
    20 <trans-unit id="4" resname="essai n°"> 
     20<trans-unit resname="essai n°" id="4" > 
    2121<source>essai n°</source> 
    2222<target>Attempt no</target> 
    2323</trans-unit> 
    24 <trans-unit id="5" resname="Vous ne disposez pas des droits nécessaires pour utiliser cette application."> 
     24<trans-unit resname="Vous ne disposez pas des droits nécessaires pour utiliser cette application." id="5" > 
    2525<source>Vous ne disposez pas des droits nécessaires pour utiliser cette application.</source> 
    2626<target>You do not have the required rights to use this application</target> 
    2727</trans-unit> 
    2828</group> 
    29 <group resname="/appMake/bs.doss/sm_appMake/modAuthentification/scApp/chrome/modules/mAuth/content/rightsMgr/rightsMgr.xul"> 
    30 <trans-unit id="6" resname="Merci de vous identifier"> 
     29<group resname="/appMake/bs.doss/sm_appMake/modAuthentification/scApp/chrome/modules/mAuth/content/rightsMgr/rightsMgr.xul" > 
     30<trans-unit resname="Merci de vous identifier" id="6" > 
    3131<source>Merci de vous identifier</source> 
    3232<target>Please authenticate yourself</target> 
    3333</trans-unit> 
    34 <trans-unit id="7" resname="Identifiant :"> 
     34<trans-unit resname="Identifiant :" id="7" > 
    3535<source>Identifiant :</source> 
    3636<target>Login:</target> 
    3737</trans-unit> 
    38 <trans-unit id="8" resname="Mot de passe :"> 
     38<trans-unit resname="Mot de passe :" id="8" > 
    3939<source>Mot de passe :</source> 
    40 <target>Password</target> 
     40<target>Password:</target> 
    4141</trans-unit> 
    4242</group> 
    43 <group resname="/appMake/bs.doss/sm_appMake/modHelp/scApp/chrome/modules/mHelp/content/deskWsp.overlay.xul"> 
    44 <trans-unit id="9" resname="Aide"> 
     43<group resname="/appMake/bs.doss/sm_appMake/modHelp/scApp/chrome/modules/mHelp/content/deskWsp.overlay.xul" > 
     44<trans-unit resname="Aide" id="9" > 
    4545<source>Aide</source> 
    4646<target>Help</target> 
    4747</trans-unit> 
    4848</group> 
    49 <group resname="/appMake/bs.doss/sm_appMake/modTips/scApp/chrome/modules/mTips/content/deskWsp.overlay.xul"> 
    50 <trans-unit id="10" resname="Bienvenue..."> 
     49<group resname="/appMake/bs.doss/sm_appMake/modTips/scApp/chrome/modules/mTips/content/deskWsp.overlay.xul" > 
     50<trans-unit resname="Bienvenue..." id="10" > 
    5151<source>Bienvenue...</source> 
    5252<target>Welcome...</target> 
    5353</trans-unit> 
    5454</group> 
    55 <group resname="/appMake/bs.doss/sm_appMake/xpiCopy/xpiSc/chrome/content/browser.js"> 
    56 <trans-unit id="11" resname="L'application %1$s sera exécutée aprés redémarrage de Firefox. Voulez-vous redémarrer Firefox maintenant?"> 
     55<group resname="/appMake/bs.doss/sm_appMake/xpiCopy/xpiSc/chrome/content/browser.js" > 
     56<trans-unit resname="L'application %1$s sera exécutée aprés redémarrage de Firefox. Voulez-vous redémarrer Firefox maintenant?" id="11" > 
    5757<source>L'application %1$s sera exécutée aprés redémarrage de Firefox. Voulez-vous redémarrer Firefox maintenant?</source> 
    58 <target>The application %1$s will be run after a Firefox restart. Do you want to restart Firefox now?</target> 
     58<target>The %1$s application will be run after a Firefox restart. Do you want to restart Firefox now?</target> 
    5959<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : Formatter</note> 
    6060</trans-unit> 
    61 <trans-unit id="12" resname="oui"> 
     61<trans-unit resname="oui" id="12" > 
    6262<source>oui</source> 
    6363<target>yes</target> 
    6464</trans-unit> 
    65 <trans-unit id="13" resname="non"> 
     65<trans-unit resname="non" id="13" > 
    6666<source>non</source> 
    6767<target>no</target> 
    6868</trans-unit> 
    69 <trans-unit id="14" resname="Confirmation"> 
     69<trans-unit resname="Confirmation" id="14" > 
    7070<source>Confirmation</source> 
    7171<target>Confirmation</target> 
    7272</trans-unit> 
    73 <trans-unit id="15" resname="Ok"> 
     73<trans-unit resname="Ok" id="15" > 
    7474<source>Ok</source> 
    7575<target>Ok</target> 
    7676</trans-unit> 
    77 <trans-unit id="16" resname="Annuler"> 
     77<trans-unit resname="Annuler" id="16" > 
    7878<source>Annuler</source> 
    7979<target>Cancel</target> 
    8080</trans-unit> 
    8181</group> 
    82 <group resname="/appMake/bs.doss/sm_appMake/xpiCopy/xpiSc/install.rdf"> 
    83 <trans-unit id="17" resname="Gestionnaire d'applications SCENARI"> 
     82<group resname="/appMake/bs.doss/sm_appMake/xpiCopy/xpiSc/install.rdf" > 
     83<trans-unit resname="Gestionnaire d'applications SCENARI" id="17" > 
    8484<source>Gestionnaire d'applications SCENARI</source> 
    85 <target>Scenari application manager</target> 
     85<target>SCENARI application manager</target> 
    8686</trans-unit> 
    87 <trans-unit id="18" resname="Permet d'executer différentes applications SCENARI sur Firefox"> 
     87<trans-unit resname="Permet d'executer différentes applications SCENARI sur Firefox" id="18" > 
    8888<source>Permet d'executer différentes applications SCENARI sur Firefox</source> 
    89 <target>Allow you to run different Scenari applications on Firefox</target> 
     89<target>Allows you to run SCENARI applications on Firefox</target> 
    9090</trans-unit> 
    9191</group> 
  • trunk/Bui_Localization/en-US/locale/modeling/modeling.assmnt.xlf

    r11988 r12029  
    1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 
    2 <xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" version="1.2"> 
    3 <file original="/bs.doss/sma_scormCamUiFrame/preview/preview.html.xsl" source-language="fr" datatype="plaintext"> 
     1<?xml version = '1.0' encoding = 'UTF-8'?> 
     2<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" version="1.2" > 
     3<file original="/bs.doss/sma_scormCamUiFrame/preview/preview.html.xsl" source-language="fr" datatype="plaintext" > 
    44<body> 
    5 <trans-unit id="1" resname="Aucun contexte SCORM défini"> 
     5<trans-unit resname="Aucun contexte SCORM défini" id="1" > 
    66<source>Aucun contexte SCORM défini</source> 
    77<target>No SCORM context has been defined</target> 
    88</trans-unit> 
    9 <trans-unit id="2" resname="Voir les données SCORM..."> 
     9<trans-unit resname="Voir les données SCORM..." id="2" > 
    1010<source>Voir les données SCORM...</source> 
    1111<target>View SCORM data...</target> 
    1212</trans-unit> 
    13 <trans-unit id="3" resname="Masquer"> 
     13<trans-unit resname="Masquer" id="3" > 
    1414<source>Masquer</source> 
    1515<target>Hide</target> 
     
    1717</body> 
    1818</file> 
    19 <file original="/sma_scormCamUiFrame/preview/preview.html.xsl" source-language="fr" datatype="plaintext"> 
     19<file original="/sma_scormCamUiFrame/preview/preview.html.xsl" source-language="fr" datatype="plaintext" > 
    2020<body> 
    21 <trans-unit id="1" resname="Aucun contexte SCORM défini"> 
     21<trans-unit resname="Aucun contexte SCORM défini" id="1" > 
    2222<source>Aucun contexte SCORM défini</source> 
    2323<target>No SCORM context has been defined</target> 
    2424</trans-unit> 
    25 <trans-unit id="2" resname="Voir les données SCORM..."> 
     25<trans-unit resname="Voir les données SCORM..." id="2" > 
    2626<source>Voir les données SCORM...</source> 
    2727<target>View SCORM data...</target> 
    2828</trans-unit> 
    29 <trans-unit id="3" resname="Masquer"> 
     29<trans-unit resname="Masquer" id="3" > 
    3030<source>Masquer</source> 
    3131<target>Hide</target> 
     
    3333</body> 
    3434</file> 
    35 <file original="/modelBuilder/bs.doss/sma_scormCamUiFrame/preview/preview.html.xsl" source-language="fr" datatype="plaintext"> 
     35<file original="/modelBuilder/bs.doss/sma_scormCamUiFrame/preview/preview.html.xsl" source-language="fr" datatype="plaintext" > 
    3636<body> 
    37 <trans-unit id="1" resname="Aucun contexte SCORM défini"> 
     37<trans-unit resname="Aucun contexte SCORM défini" id="1" > 
    3838<source>Aucun contexte SCORM défini</source> 
    3939<target>No SCORM context has been defined</target> 
    4040</trans-unit> 
    41 <trans-unit id="2" resname="Voir les données SCORM..."> 
     41<trans-unit resname="Voir les données SCORM..." id="2" > 
    4242<source>Voir les données SCORM...</source> 
    4343<target>View SCORM data...</target> 
    4444</trans-unit> 
    45 <trans-unit id="3" resname="Masquer"> 
     45<trans-unit resname="Masquer" id="3" > 
    4646<source>Masquer</source> 
    4747<target>Hide</target> 
     
    4949</body> 
    5050</file> 
    51 <file original="sc:sma:" source-language="fr" datatype="plaintext"> 
     51<file original="sc:sma:" source-language="fr" datatype="plaintext" > 
    5252<body> 
    53 <group resname="/modelBuilder/bs.doss/sma_assmntUnitEditPrim/formBase.xed.xml.xsl"> 
    54 <trans-unit id="1" resname="Item"> 
     53<group resname="/modelBuilder/bs.doss/sma_assmntUnitEditPrim/formBase.xed.xml.xsl" > 
     54<trans-unit resname="Item" id="1" > 
    5555<source>Item</source> 
    5656<target>Item</target> 
    5757</trans-unit> 
    5858</group> 
    59 <group resname="/modelBuilder/bs.doss/sma_assmntUnitMcqPrim/formBase.xed.xml.xsl"> 
    60 <trans-unit id="2" resname="Coché"> 
     59<group resname="/modelBuilder/bs.doss/sma_assmntUnitMcqPrim/formBase.xed.xml.xsl" > 
     60<trans-unit resname="Coché" id="2" > 
    6161<source>Coché</source> 
    62 <target>Check</target> 
     62<target>Checked</target> 
    6363</trans-unit> 
    64 <trans-unit id="3" resname="Décoché"> 
     64<trans-unit resname="Décoché" id="3" > 
    6565<source>Décoché</source> 
    66 <target>Uncheck</target> 
     66<target>Unchecked</target> 
    6767</trans-unit> 
    68 <trans-unit id="4" resname="Indifférent"> 
     68<trans-unit resname="Indifférent" id="4" > 
    6969<source>Indifférent</source> 
    70 <target>Any</target> 
     70<target>Indifferent</target> 
    7171</trans-unit> 
    72 <trans-unit id="5" resname="Non coché"> 
     72<trans-unit resname="Non coché" id="5" > 
    7373<source>Non coché</source> 
    7474<target>Not checked</target> 
    7575</trans-unit> 
    7676</group> 
    77 <group resname="/modelBuilder/bs.doss/sma_scormCamUiFrame/preview/preview.html.xsl"> 
    78 <trans-unit id="6" resname="Simulateur de LMS Scorm"> 
     77<group resname="/modelBuilder/bs.doss/sma_scormCamUiFrame/preview/preview.html.xsl" > 
     78<trans-unit resname="Simulateur de LMS Scorm" id="6" > 
    7979<source>Simulateur de LMS Scorm</source> 
    8080<target>SCORM LMS simulator</target> 
    8181</trans-unit> 
    82 <trans-unit id="7" resname="Aucun contenu SCORM n'est actuellement en cours d'exécution."> 
     82<trans-unit resname="Aucun contenu SCORM n'est actuellement en cours d'exécution." id="7" > 
    8383<source>Aucun contenu SCORM n'est actuellement en cours d'exécution.</source> 
    84 <target>No SCORM content is currently running</target> 
     84<target>No SCORM content is currently running.</target> 
    8585</trans-unit> 
    86 <trans-unit id="8" resname="Aucune donnée enregistrée"> 
     86<trans-unit resname="Aucune donnée enregistrée" id="8" > 
    8787<source>Aucune donnée enregistrée</source> 
    8888<target>No saved data</target> 
    8989</trans-unit> 
    90 <trans-unit id="9" resname="Environnement SCORM 2004"> 
     90<trans-unit resname="Environnement SCORM 2004" id="9" > 
    9191<source>Environnement SCORM 2004</source> 
    9292<target>SCORM 2004 environment</target> 
    9393</trans-unit> 
    94 <trans-unit id="10" resname="Environnement SCORM 1.2"> 
     94<trans-unit resname="Environnement SCORM 1.2" id="10" > 
    9595<source>Environnement SCORM 1.2</source> 
    9696<target>SCORM 1.2 environment</target> 
    9797</trans-unit> 
    98 <trans-unit id="11" resname="Le modèle de donnée ne possède pas de fils."> 
     98<trans-unit resname="Le modèle de donnée ne possède pas de fils." id="11" > 
    9999<source>Le modèle de donnée ne possède pas de fils.</source> 
    100 <target>The data model has no child</target> 
     100<target>The data model has no children.</target> 
    101101</trans-unit> 
    102 <trans-unit id="12" resname="Enregistrement des données impossible. Veuillez contacter votre administrateur."> 
     102<trans-unit resname="Enregistrement des données impossible. Veuillez contacter votre administrateur." id="12" > 
    103103<source>Enregistrement des données impossible. Veuillez contacter votre administrateur.</source> 
    104 <target>Saving data failed. Please contact your administrator.</target> 
     104<target>Data saving failed. Please contact your administrator.</target> 
    105105</trans-unit> 
    106106</group> 
    107 <group resname="/modelBuilder/bs.doss/sma_scormGenDeploy/bsRoot.xml.xsl"> 
    108 <trans-unit id="13" resname="Paramètres de packaging"> 
     107<group resname="/modelBuilder/bs.doss/sma_scormGenDeploy/bsRoot.xml.xsl" > 
     108<trans-unit resname="Paramètres de packaging" id="13" > 
    109109<source>Paramètres de packaging</source> 
    110110<target>Packaging settings</target> 
    111111</trans-unit> 
    112 <trans-unit id="14" resname="Valeur obligatoire"> 
     112<trans-unit resname="Valeur obligatoire" id="14" > 
    113113<source>Valeur obligatoire</source> 
    114114<target>Mandatory values</target> 
    115115</trans-unit> 
    116 <trans-unit id="15" resname="Seuls les caractères alphanumériques sont autorisés"> 
     116<trans-unit resname="Seuls les caractères alphanumériques sont autorisés" id="15" > 
    117117<source>Seuls les caractères alphanumériques sont autorisés</source> 
    118118<target>Only alphanumeric characters are allowed</target> 
    119119</trans-unit> 
    120 <trans-unit id="16" resname="Seuls les caractères alphabétiques et/ou _ sont autorisés en première position du code"> 
     120<trans-unit resname="Seuls les caractères alphabétiques et/ou _ sont autorisés en première position du code" id="16" > 
    121121<source>Seuls les caractères alphabétiques et/ou _ sont autorisés en première position du code</source> 
    122 <target>Only alphanumeric and '_' characters are allowed in the first position of code</target> 
     122<target>Only alphanumeric and '_' characters are allowed as the first character of a code</target> 
    123123</trans-unit> 
    124124</group> 
    125 <group resname="/modelBuilder/bs.doss/sma_scormGenDeploy/show.xsl.xml"> 
    126 <trans-unit id="17" resname="Dernier packaging le &lt;xsl:value-of select=&quot;@lastGen&quot;/&gt;"> 
    127 <source>Dernier packaging le &lt;xsl:value-of select="@lastGen"/&gt;</source> 
    128 <target>Latest packaging on &lt;xsl:value-of select="@lastGen"/&gt;</target> 
     125<group resname="/modelBuilder/bs.doss/sma_scormGenDeploy/show.xsl.xml" > 
     126<trans-unit resname="Dernier packaging le &lt;xsl:value-of select=&quot;@lastGen&quot;/>" id="17" > 
     127<source>Dernier packaging le &lt;xsl:value-of select=&quot;@lastGen&quot;/></source> 
     128<target>Latest packaging on &lt;xsl:value-of select=&quot;@lastGen&quot;/></target> 
    129129<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : xsl</note> 
    130130</trans-unit> 
    131 <trans-unit id="18" resname="Packaging non disponible"> 
     131<trans-unit resname="Packaging non disponible" id="18" > 
    132132<source>Packaging non disponible</source> 
    133133<target>No previous packaging</target> 
    134134</trans-unit> 
    135 <trans-unit id="19" resname="Dernier packaging le &lt;xsl:value-of select=&quot;@lastGen&quot;/&gt; (avec anomalies)"> 
    136 <source>Dernier packaging le &lt;xsl:value-of select="@lastGen"/&gt; (avec anomalies)</source> 
    137 <target>Latest packaging on &lt;xsl:value-of select="@lastGen"/&gt; (with non-blocking errors)</target> 
     135<trans-unit resname="Dernier packaging le &lt;xsl:value-of select=&quot;@lastGen&quot;/> (avec anomalies)" id="19" > 
     136<source>Dernier packaging le &lt;xsl:value-of select=&quot;@lastGen&quot;/> (avec anomalies)</source> 
     137<target>Latest packaging on &lt;xsl:value-of select=&quot;@lastGen&quot;/> (with warnings)</target> 
    138138<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : xsl</note> 
    139139</trans-unit> 
    140 <trans-unit id="20" resname="Dernier packaging en échec : FERMEZ VOS FICHIERS OUVERTS ET RECOMMENCEZ."> 
     140<trans-unit resname="Dernier packaging en échec : FERMEZ VOS FICHIERS OUVERTS ET RECOMMENCEZ." id="20" > 
    141141<source>Dernier packaging en échec : FERMEZ VOS FICHIERS OUVERTS ET RECOMMENCEZ.</source> 
    142 <target>Latest packaging failed : CLOSE ANY OPEN FILE AND TRY AGAIN.</target> 
     142<target>Latest packaging failed : CLOSE ANY OPENED FILES AND TRY AGAIN.</target> 
    143143</trans-unit> 
    144 <trans-unit id="21" resname="Dernier packaging en échec"> 
     144<trans-unit resname="Dernier packaging en échec" id="21" > 
    145145<source>Dernier packaging en échec</source> 
    146146<target>Latest packaging failed</target> 
    147147</trans-unit> 
    148 <trans-unit id="22" resname="packager"> 
     148<trans-unit resname="packager" id="22" > 
    149149<source>packager</source> 
    150150<target>package</target> 
    151151</trans-unit> 
    152 <trans-unit id="23" resname="nouveau packaging"> 
     152<trans-unit resname="nouveau packaging" id="23" > 
    153153<source>nouveau packaging</source> 
    154154<target>new packaging</target> 
    155155</trans-unit> 
    156 <trans-unit id="24" resname="télécharger"> 
     156<trans-unit resname="télécharger" id="24" > 
    157157<source>télécharger</source> 
    158158<target>download</target> 
    159159</trans-unit> 
    160 <trans-unit id="25" resname="télécharger le dernier packaging"> 
     160<trans-unit resname="télécharger le dernier packaging" id="25" > 
    161161<source>télécharger le dernier packaging</source> 
    162162<target>download the latest packaging</target> 
    163163</trans-unit> 
    164 <trans-unit id="26" resname="révéler"> 
     164<trans-unit resname="révéler" id="26" > 
    165165<source>révéler</source> 
    166166<target>expose</target> 
    167167</trans-unit> 
    168 <trans-unit id="27" resname="révéler le dernier packaging"> 
     168<trans-unit resname="révéler le dernier packaging" id="27" > 
    169169<source>révéler le dernier packaging</source> 
    170170<target>expose the latest packaging</target> 
    171171</trans-unit> 
    172 <trans-unit id="28" resname="rapport"> 
     172<trans-unit resname="rapport" id="28" > 
    173173<source>rapport</source> 
    174174<target>report</target> 
    175175</trans-unit> 
    176 <trans-unit id="29" resname="consulter les traces"> 
     176<trans-unit resname="consulter les traces" id="29" > 
    177177<source>consulter les traces</source> 
    178178<target>view the logs</target> 
     
    181181</body> 
    182182</file> 
    183 <file original="/preview/preview.html.xsl" source-language="fr" datatype="plaintext"> 
     183<file original="/preview/preview.html.xsl" source-language="fr" datatype="plaintext" > 
    184184<body> 
    185 <trans-unit id="1" resname="Aucun contexte SCORM défini"> 
     185<trans-unit resname="Aucun contexte SCORM défini" id="1" > 
    186186<source>Aucun contexte SCORM défini</source> 
    187187<target>No SCORM context has been defined</target> 
    188188</trans-unit> 
    189 <trans-unit id="2" resname="Voir les données SCORM..."> 
     189<trans-unit resname="Voir les données SCORM..." id="2" > 
    190190<source>Voir les données SCORM...</source> 
    191191<target>View SCORM data...</target> 
    192192</trans-unit> 
    193 <trans-unit id="3" resname="Masquer"> 
     193<trans-unit resname="Masquer" id="3" > 
    194194<source>Masquer</source> 
    195195<target>Hide</target> 
  • trunk/Bui_Localization/en-US/locale/modeling/modeling.xlf

    r11988 r12029  
    1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 
    2 <xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" version="1.2"> 
    3 <file original="sc:sm:" source-language="fr" datatype="plaintext"> 
     1<?xml version = '1.0' encoding = 'UTF-8'?> 
     2<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" version="1.2" > 
     3<file original="sc:sm:" source-language="fr" datatype="plaintext" > 
    44<body> 
    5 <group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_audioPrim/mainview.xul.xsl"> 
    6 <trans-unit id="1" resname="Sélectionnez le fichier à importer"> 
     5<group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_audioPrim/mainview.xul.xsl" > 
     6<trans-unit resname="Sélectionnez le fichier à importer" id="1" > 
    77<source>Sélectionnez le fichier à importer</source> 
    88<target>Select the file to import</target> 
    99</trans-unit> 
    10 <trans-unit id="2" resname="Autre (*.*)"> 
     10<trans-unit resname="Autre (*.*)" id="2" > 
    1111<source>Autre (*.*)</source> 
    1212<target>Other(*.*)</target> 
    1313</trans-unit> 
    1414</group> 
    15 <group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_dataFormPrim/ssGenAttrRefs.xsl.xsl"> 
    16 <trans-unit id="3" resname="Le texte du champ '%1$s' est trop long : %3$s / %2$s"> 
     15<group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_dataFormPrim/ssGenAttrRefs.xsl.xsl" > 
     16<trans-unit resname="Le texte du champ '%1$s' est trop long : %3$s / %2$s" id="3" > 
    1717<source>Le texte du champ '%1$s' est trop long : %3$s / %2$s</source> 
    18 <target>The text field '%1$s' is too long : %3$s / %2$s</target> 
     18<target>The text in field '%1$s' is too long : %3$s / %2$s</target> 
    1919<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : Formatter</note> 
    2020</trans-unit> 
    2121</group> 
    22 <group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_dataFormPrim/ssValidSgnRefs.xsl"> 
    23 <trans-unit id="4" resname="Seuls les items de type '%s' sont autorisés ici."> 
     22<group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_dataFormPrim/ssValidSgnRefs.xsl" > 
     23<trans-unit resname="Seuls les items de type '%s' sont autorisés ici." id="4" > 
    2424<source>Seuls les items de type '%s' sont autorisés ici.</source> 
    25 <target>Only '{escapeQueryString(concatExpr($vSubStandAloneItemListNS//item, @name, ''', '''))}' types are allowed here.</target> 
     25<target>Only '%s' types are allowed here.</target> 
    2626<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : Formatter</note> 
    2727</trans-unit> 
    2828</group> 
    29 <group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_folderPrim/mainview.xul"> 
    30 <trans-unit id="5" resname="Sélectionnez le répertoire à importer"> 
     29<group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_folderPrim/mainview.xul" > 
     30<trans-unit resname="Sélectionnez le répertoire à importer" id="5" > 
    3131<source>Sélectionnez le répertoire à importer</source> 
    3232<target>Select the directory to import</target> 
    3333</trans-unit> 
    34 <trans-unit id="6" resname="Import..."> 
     34<trans-unit resname="Import..." id="6" > 
    3535<source>Import...</source> 
    3636<target>Import...</target> 
    3737</trans-unit> 
    3838</group> 
    39 <group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_generatorItem/mainview.xul"> 
    40 <trans-unit id="7" resname="génération"> 
     39<group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_generatorItem/mainview.xul" > 
     40<trans-unit resname="génération" id="7" > 
    4141<source>génération</source> 
    4242<target>generation</target> 
    4343</trans-unit> 
    4444</group> 
    45 <group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_generatorItem/ss.xml"> 
    46 <trans-unit id="8" resname="Seuls les items de type %s sont autorisés ici."> 
     45<group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_generatorItem/ss.xml" > 
     46<trans-unit resname="Seuls les items de type %s sont autorisés ici." id="8" > 
    4747<source>Seuls les items de type %s sont autorisés ici.</source> 
    48 <target>Only null types are allowed here.</target> 
     48<target>Only %s types are allowed here.</target> 
    4949<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : Formatter</note> 
    5050</trans-unit> 
    51 <trans-unit id="9" resname="L'item référencé n'existe pas."> 
     51<trans-unit resname="L'item référencé n'existe pas." id="9" > 
    5252<source>L'item référencé n'existe pas.</source> 
    53 <target>The referenced item does not exist</target> 
    54 </trans-unit> 
    55 <trans-unit id="10" resname="Aucun 'encoding' n'est déclaré dans votre fichier XML."> 
     53<target>The referenced item does not exist.</target> 
     54</trans-unit> 
     55<trans-unit resname="Aucun 'encoding' n'est déclaré dans votre fichier XML." id="10" > 
    5656<source>Aucun 'encoding' n'est déclaré dans votre fichier XML.</source> 
    57 <target>No 'encoding' was declared in your XML file</target> 
    58 </trans-unit> 
    59 <trans-unit id="11" resname="Il est fortement conseillé d'ajouter la déclaration Xml en début de fichier en précisant son encoding : UTF-8 par exemple."> 
     57<target>No 'encoding' was declared in your XML file.</target> 
     58</trans-unit> 
     59<trans-unit resname="Il est fortement conseillé d'ajouter la déclaration Xml en début de fichier en précisant son encoding : UTF-8 par exemple." id="11" > 
    6060<source>Il est fortement conseillé d'ajouter la déclaration Xml en début de fichier en précisant son encoding : UTF-8 par exemple.</source> 
    61 <target>it is strongly recommended to add the XML declaration at the Beginning of the file and to specify it's encoding, for example UTF-8</target> 
    62 </trans-unit> 
    63 </group> 
    64 <group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_sendServerGenDeploy/build.xml"> 
    65 <trans-unit id="12" resname="Rapport d'export"> 
     61<target>it is strongly recommended to add the XML declaration at the beginning of the file and to specify it's encoding, UTF-8 for example.</target> 
     62</trans-unit> 
     63</group> 
     64<group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_sendServerGenDeploy/build.xml" > 
     65<trans-unit resname="Rapport d'export" id="12" > 
    6666<source>Rapport d'export</source> 
    6767<target>Export report</target> 
    6868</trans-unit> 
    69 <trans-unit id="13" resname="Paramètres:"> 
     69<trans-unit resname="Paramètres:" id="13" > 
    7070<source>Paramètres:</source> 
    7171<target>Settings:</target> 
    7272</trans-unit> 
    73 <trans-unit id="14" resname="Serveur :"> 
     73<trans-unit resname="Serveur :" id="14" > 
    7474<source>Serveur :</source> 
    7575<target>Server:</target> 
    7676</trans-unit> 
    77 <trans-unit id="15" resname="Répertoire principal :"> 
     77<trans-unit resname="Répertoire principal :" id="15" > 
    7878<source>Répertoire principal :</source> 
    7979<target>Main directory:</target> 
    8080</trans-unit> 
    81 <trans-unit id="16" resname="Compte utilisateur :"> 
     81<trans-unit resname="Compte utilisateur :" id="16" > 
    8282<source>Compte utilisateur :</source> 
    8383<target>User account:</target> 
    8484</trans-unit> 
    85 <trans-unit id="17" resname="Envoi des contenus :"> 
     85<trans-unit resname="Envoi des contenus :" id="17" > 
    8686<source>Envoi des contenus :</source> 
    87 <target>Content sending:</target> 
    88 </trans-unit> 
    89 <trans-unit id="18" resname="Mode de communication FTP :"> 
     87<target>Content transmission:</target> 
     88</trans-unit> 
     89<trans-unit resname="Mode de communication FTP :" id="18" > 
    9090<source>Mode de communication FTP :</source> 
    9191<target>FTP mode:</target> 
    9292</trans-unit> 
    93 <trans-unit id="19" resname="Exporté le :"> 
     93<trans-unit resname="Exporté le :" id="19" > 
    9494<source>Exporté le :</source> 
    9595<target>Exported on:</target> 
    9696</trans-unit> 
    97 <trans-unit id="20" resname="URL du serveur FTP vide ou compte utilisateur et/ou mot de passe incorrect(s)"> 
     97<trans-unit resname="URL du serveur FTP vide ou compte utilisateur et/ou mot de passe incorrect(s)" id="20" > 
    9898<source>URL du serveur FTP vide ou compte utilisateur et/ou mot de passe incorrect(s)</source> 
    9999<target>Empty FTP server URL, or invalid login or password</target> 
    100100</trans-unit> 
    101 <trans-unit id="21" resname="URL du serveur FTP incorrect (Unknown Host)"> 
     101<trans-unit resname="URL du serveur FTP incorrect (Unknown Host)" id="21" > 
    102102<source>URL du serveur FTP incorrect (Unknown Host)</source> 
    103103<target>Invalid FTP server URL (Unknown Host)</target> 
    104104</trans-unit> 
    105 <trans-unit id="22" resname="Veuillez spécifier un répertoire principal correct"> 
     105<trans-unit resname="Veuillez spécifier un répertoire principal correct" id="22" > 
    106106<source>Veuillez spécifier un répertoire principal correct</source> 
    107107<target>Please select a valid main directory</target> 
    108108</trans-unit> 
    109 <trans-unit id="23" resname="Le serveur FTP ne répond pas. Veuillez vérifier l'URL du serveur FTP."> 
     109<trans-unit resname="Le serveur FTP ne répond pas. Veuillez vérifier l'URL du serveur FTP." id="23" > 
    110110<source>Le serveur FTP ne répond pas. Veuillez vérifier l'URL du serveur FTP.</source> 
    111111<target>FTP server did not reply. Please check the server URL.</target> 
    112112</trans-unit> 
    113 <trans-unit id="24" resname="Erreur de transfert FTP"> 
     113<trans-unit resname="Erreur de transfert FTP" id="24" > 
    114114<source>Erreur de transfert FTP</source> 
    115115<target>FTP transfer error</target> 
    116116</trans-unit> 
    117 <trans-unit id="25" resname="Fin de l'export"> 
     117<trans-unit resname="Fin de l'export" id="25" > 
    118118<source>Fin de l'export</source> 
    119119<target>Export completed</target> 
    120120</trans-unit> 
    121 <trans-unit id="26" resname="- Création du répertoire :"> 
     121<trans-unit resname="- Création du répertoire :" id="26" > 
    122122<source>- Création du répertoire :</source> 
    123 <target>- Creation of the directory:</target> 
    124 </trans-unit> 
    125 <trans-unit id="27" resname="- Export des fichiers modifiés :"> 
     123<target>- Folder creation :</target> 
     124</trans-unit> 
     125<trans-unit resname="- Export des fichiers modifiés :" id="27" > 
    126126<source>- Export des fichiers modifiés :</source> 
    127 <target>- Export of the modified files:</target> 
    128 </trans-unit> 
    129 <trans-unit id="28" resname="- Export des fichiers ajoutés :"> 
     127<target>- Modified files export :</target> 
     128</trans-unit> 
     129<trans-unit resname="- Export des fichiers ajoutés :" id="28" > 
    130130<source>- Export des fichiers ajoutés :</source> 
    131 <target>- Export of the new files:</target> 
    132 </trans-unit> 
    133 <trans-unit id="29" resname="- Suppression des fichiers :"> 
     131<target>- New files export:</target> 
     132</trans-unit> 
     133<trans-unit resname="- Suppression des fichiers :" id="29" > 
    134134<source>- Suppression des fichiers :</source> 
    135 <target>- Deletion of files:</target> 
    136 </trans-unit> 
    137 <trans-unit id="30" resname="- Suppression des répertoires :"> 
     135<target>- File deletion:</target> 
     136</trans-unit> 
     137<trans-unit resname="- Suppression des répertoires :" id="30" > 
    138138<source>- Suppression des répertoires :</source> 
    139 <target>- Deletion of directories:</target> 
    140 </trans-unit> 
    141 </group> 
    142 <group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_sendServerGenDeploy/show.xsl.xml"> 
    143 <trans-unit id="31" resname="Dernier export le &lt;xsl:value-of select=&quot;@lastGen&quot;/&gt;"> 
    144 <source>Dernier export le &lt;xsl:value-of select="@lastGen"/&gt;</source> 
    145 <target>Latest export on &lt;xsl:value-of select="@lastGen"/&gt;</target> 
     139<target>- Folder deletion:</target> 
     140</trans-unit> 
     141</group> 
     142<group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_sendServerGenDeploy/show.xsl.xml" > 
     143<trans-unit resname="Dernier export le &lt;xsl:value-of select=&quot;@lastGen&quot;/>" id="31" > 
     144<source>Dernier export le &lt;xsl:value-of select=&quot;@lastGen&quot;/></source> 
     145<target>Latest export on &lt;xsl:value-of select=&quot;@lastGen&quot;/></target> 
    146146<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : xsl</note> 
    147147</trans-unit> 
    148 <trans-unit id="32" resname="Export non disponible"> 
     148<trans-unit resname="Export non disponible" id="32" > 
    149149<source>Export non disponible</source> 
    150150<target>No previous exports</target> 
    151151</trans-unit> 
    152 <trans-unit id="33" resname="Dernier export le &lt;xsl:value-of select=&quot;@lastGen&quot;/&gt; (avec anomalies)"> 
    153 <source>Dernier export le &lt;xsl:value-of select="@lastGen"/&gt; (avec anomalies)</source> 
    154 <target>Latest export on &lt;xsl:value-of select="@lastGen"/&gt; (with non blocking errors)</target> 
     152<trans-unit resname="Dernier export le &lt;xsl:value-of select=&quot;@lastGen&quot;/> (avec anomalies)" id="33" > 
     153<source>Dernier export le &lt;xsl:value-of select=&quot;@lastGen&quot;/> (avec anomalies)</source> 
     154<target>Latest export on &lt;xsl:value-of select=&quot;@lastGen&quot;/> (with warnings)</target> 
    155155<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : xsl</note> 
    156156</trans-unit> 
    157 <trans-unit id="34" resname="Dernier export en échec : FERMEZ VOS FICHIERS OUVERTS ET RECOMMENCEZ."> 
     157<trans-unit resname="Dernier export en échec : FERMEZ VOS FICHIERS OUVERTS ET RECOMMENCEZ." id="34" > 
    158158<source>Dernier export en échec : FERMEZ VOS FICHIERS OUVERTS ET RECOMMENCEZ.</source> 
    159 <target>Latest export failed: CLOSE ALL OPEN FILES AND TRY AGAIN</target> 
    160 </trans-unit> 
    161 <trans-unit id="35" resname="Dernier export en échec"> 
     159<target>Latest export failed: CLOSE ALL OPENED FILES AND TRY AGAIN.</target> 
     160</trans-unit> 
     161<trans-unit resname="Dernier export en échec" id="35" > 
    162162<source>Dernier export en échec</source> 
    163163<target>Latest export failed</target> 
    164164</trans-unit> 
    165 <trans-unit id="36" resname="exporter"> 
     165<trans-unit resname="exporter" id="36" > 
    166166<source>exporter</source> 
    167167<target>export</target> 
    168168</trans-unit> 
    169 <trans-unit id="37" resname="exporter toute la génération"> 
     169<trans-unit resname="exporter toute la génération" id="37" > 
    170170<source>exporter toute la génération</source> 
    171171<target>export the entire generation</target> 
    172172</trans-unit> 
    173 <trans-unit id="38" resname="n'exporter que les éléments modifiés"> 
     173<trans-unit resname="n'exporter que les éléments modifiés" id="38" > 
    174174<source>n'exporter que les éléments modifiés</source> 
    175175<target>export only modified files</target> 
    176176</trans-unit> 
    177 <trans-unit id="39" resname="tout exporter"> 
     177<trans-unit resname="tout exporter" id="39" > 
    178178<source>tout exporter</source> 
    179179<target>export all</target> 
    180180</trans-unit> 
    181 <trans-unit id="40" resname="ré-exporter toute la génération"> 
     181<trans-unit resname="ré-exporter toute la génération" id="40" > 
    182182<source>ré-exporter toute la génération</source> 
    183183<target>re-export the entire generation</target> 
    184184</trans-unit> 
    185 <trans-unit id="41" resname="purger &amp; exporter"> 
     185<trans-unit resname="purger &amp; exporter" id="41" > 
    186186<source>purger &amp; exporter</source> 
    187187<target>purge &amp; export</target> 
    188188</trans-unit> 
    189 <trans-unit id="42" resname="purger le répertoire de génération et ré-exporter"> 
     189<trans-unit resname="purger le répertoire de génération et ré-exporter" id="42" > 
    190190<source>purger le répertoire de génération et ré-exporter</source> 
    191191<target>purge the generation directory and re-export</target> 
    192192</trans-unit> 
    193 <trans-unit id="43" resname="rapport"> 
     193<trans-unit resname="rapport" id="43" > 
    194194<source>rapport</source> 
    195195<target>report</target> 
    196196</trans-unit> 
    197 <trans-unit id="44" resname="consulter le dernier rapport"> 
     197<trans-unit resname="consulter le dernier rapport" id="44" > 
    198198<source>consulter le dernier rapport</source> 
    199199<target>view the latest report</target> 
    200200</trans-unit> 
    201 <trans-unit id="45" resname="Support non disponible"> 
     201<trans-unit resname="Support non disponible" id="45" > 
    202202<source>Support non disponible</source> 
    203203<target>Published version not available</target> 
    204204</trans-unit> 
    205205</group> 
    206 <group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_textPrim/ssGenAttrRefs.xsl"> 
    207 <trans-unit id="46" resname="Un texte est trop long : %1$s / %2$s"> 
     206<group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_textPrim/ssGenAttrRefs.xsl" > 
     207<trans-unit resname="Un texte est trop long : %1$s / %2$s" id="46" > 
    208208<source>Un texte est trop long : %1$s / %2$s</source> 
    209209<target>A text is too long: %1$s / %2$s</target> 
     
    211211</trans-unit> 
    212212</group> 
    213 <group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_textPrim/xedUi/extBlockProps.xul.xsl"> 
    214 <trans-unit id="47" resname="Référence :"> 
     213<group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_textPrim/xedUi/extBlockProps.xul.xsl" > 
     214<trans-unit resname="Référence :" id="47" > 
    215215<source>Référence :</source> 
    216216<target>Reference:</target> 
    217217</trans-unit> 
    218 <trans-unit id="48" resname="textPrim.extBlockProps.close"> 
     218<trans-unit resname="textPrim.extBlockProps.close" id="48" > 
    219219<source>Fermer</source> 
    220 </trans-unit> 
    221 </group> 
    222 <group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_textPrim/xedUi/inlineImgProps.xul.xsl"> 
    223 <trans-unit id="49" resname="textPrim.inlineImgProps.ref"> 
     220<target>Close</target> 
     221</trans-unit> 
     222</group> 
     223<group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_textPrim/xedUi/inlineImgProps.xul.xsl" > 
     224<trans-unit resname="textPrim.inlineImgProps.ref" id="49" > 
    224225<source>Référence :</source> 
    225226<target>Reference:</target> 
    226227</trans-unit> 
    227 <trans-unit id="50" resname="textPrim.inlineImgProps.close"> 
     228<trans-unit resname="textPrim.inlineImgProps.close" id="50" > 
    228229<source>Fermer</source> 
    229230<target>Close</target> 
    230231</trans-unit> 
    231232</group> 
    232 <group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_textPrim/xedUi/noteProps.xul.xsl"> 
    233 <trans-unit id="51" resname="Fermer"> 
     233<group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_textPrim/xedUi/noteProps.xul.xsl" > 
     234<trans-unit resname="Fermer" id="51" > 
    234235<source>Fermer</source> 
    235236<target>Close</target> 
    236237</trans-unit> 
    237238</group> 
    238 <group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_textPrim/xedUi/objectLeafProps.xul.xsl"> 
    239 <trans-unit id="52" resname="textPrim.objectLeafProps.close"> 
     239<group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_textPrim/xedUi/objectLeafProps.xul.xsl" > 
     240<trans-unit resname="textPrim.objectLeafProps.close" id="52" > 
    240241<source>Fermer</source> 
    241242<target>Close</target> 
    242243</trans-unit> 
    243244</group> 
    244 <group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_textPrim/xedUi/phraseProps.xul.xsl"> 
    245 <trans-unit id="53" resname="Langue :"> 
     245<group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_textPrim/xedUi/phraseProps.xul.xsl" > 
     246<trans-unit resname="Langue :" id="53" > 
    246247<source>Langue :</source> 
    247248<target>Language:</target> 
    248249</trans-unit> 
    249250</group> 
    250 <group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_textPrim/xedUi/text.xbl.xml.xsl"> 
    251 <trans-unit id="54" resname="Insérer une balise dans le paragraphe..."> 
     251<group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_textPrim/xedUi/text.xbl.xml.xsl" > 
     252<trans-unit resname="Insérer une balise dans le paragraphe..." id="54" > 
    252253<source>Insérer une balise dans le paragraphe...</source> 
    253254<target>Insert a tag in the paragraph...</target> 
    254255</trans-unit> 
    255 <trans-unit id="55" resname="Eliminer une balise de paragraphe..."> 
     256<trans-unit resname="Eliminer une balise de paragraphe..." id="55" > 
    256257<source>Eliminer une balise de paragraphe...</source> 
    257258<target>Remove a paragraph tag...</target> 
    258259</trans-unit> 
    259 <trans-unit id="56" resname="Insérer une liste..."> 
     260<trans-unit resname="Insérer une liste..." id="56" > 
    260261<source>Insérer une liste...</source> 
    261262<target>Insert a list...</target> 
    262263</trans-unit> 
    263 <trans-unit id="57" resname="Sortir de la liste"> 
     264<trans-unit resname="Sortir de la liste" id="57" > 
    264265<source>Sortir de la liste</source> 
    265 <target>Remove from the list</target> 
    266 </trans-unit> 
    267 <trans-unit id="58" resname="Insérer / modifier un tableau..."> 
     266<target>Exit from the list</target> 
     267</trans-unit> 
     268<trans-unit resname="Insérer / modifier un tableau..." id="58" > 
    268269<source>Insérer / modifier un tableau...</source> 
    269270<target>Insert / modify a table...</target> 
    270271</trans-unit> 
    271 <trans-unit id="59" resname="Insérer / modifier un bloc..."> 
     272<trans-unit resname="Insérer / modifier un bloc..." id="59" > 
    272273<source>Insérer / modifier un bloc...</source> 
    273 </trans-unit> 
    274 <trans-unit id="60" resname="Insérer des caractères spéciaux..."> 
     274<target>Insert / modify a block...</target> 
     275</trans-unit> 
     276<trans-unit resname="Insérer des caractères spéciaux..." id="60" > 
    275277<source>Insérer des caractères spéciaux...</source> 
    276 <target>Insert special characters</target> 
    277 </trans-unit> 
    278 <trans-unit id="61" resname="Marquer / cacher la structure du texte"> 
     278<target>Insert special characters...</target> 
     279</trans-unit> 
     280<trans-unit resname="Marquer / cacher la structure du texte" id="61" > 
    279281<source>Marquer / cacher la structure du texte</source> 
    280 <target>Show / hide the text structure</target> 
    281 </trans-unit> 
    282 <trans-unit id="62" resname="Insérer : %s..."> 
     282<target>Hide / show the text structure</target> 
     283</trans-unit> 
     284<trans-unit resname="Insérer : %s..." id="62" > 
    283285<source>Insérer : %s...</source> 
    284 <target>Insert: %s</target> 
    285 </trans-unit> 
    286 <trans-unit id="63" resname="Insérer une colonne..."> 
     286<target>Insert: %s...</target> 
     287</trans-unit> 
     288<trans-unit resname="Insérer une colonne..." id="63" > 
    287289<source>Insérer une colonne...</source> 
    288290<target>Insert a column...</target> 
    289291</trans-unit> 
    290 <trans-unit id="64" resname="Insérer une colonne"> 
     292<trans-unit resname="Insérer une colonne" id="64" > 
    291293<source>Insérer une colonne</source> 
    292294<target>Insert a column</target> 
    293295</trans-unit> 
    294 <trans-unit id="65" resname="Insérer une ligne..."> 
     296<trans-unit resname="Insérer une ligne..." id="65" > 
    295297<source>Insérer une ligne...</source> 
    296298<target>Insert a line...</target> 
    297299</trans-unit> 
    298 <trans-unit id="66" resname="Insérer une ligne"> 
     300<trans-unit resname="Insérer une ligne" id="66" > 
    299301<source>Insérer une ligne</source> 
    300302<target>Insert a line</target> 
    301303</trans-unit> 
    302 <trans-unit id="67" resname="Type de colonnes..."> 
     304<trans-unit resname="Type de colonnes..." id="67" > 
    303305<source>Type de colonnes...</source> 
    304 <target>Column type...</target> 
    305 </trans-unit> 
    306 <trans-unit id="68" resname="Largeur de colonne..."> 
     306<target>Column types...</target> 
     307</trans-unit> 
     308<trans-unit resname="Largeur de colonne..." id="68" > 
    307309<source>Largeur de colonne...</source> 
    308310<target>Column width...</target> 
    309311</trans-unit> 
    310 <trans-unit id="69" resname="Ajuster au contenu"> 
     312<trans-unit resname="Ajuster au contenu" id="69" > 
    311313<source>Ajuster au contenu</source> 
    312314<target>Adjust to content</target> 
    313315</trans-unit> 
    314 <trans-unit id="70" resname="Equilibrer"> 
     316<trans-unit resname="Equilibrer" id="70" > 
    315317<source>Equilibrer</source> 
    316318<target>Balance</target> 
    317319</trans-unit> 
    318 <trans-unit id="71" resname="+ 10%"> 
     320<trans-unit resname="+ 10%" id="71" > 
    319321<source>+ 10%</source> 
    320322<target>+ 10%</target> 
    321323</trans-unit> 
    322 <trans-unit id="72" resname="+ 20%"> 
     324<trans-unit resname="+ 20%" id="72" > 
    323325<source>+ 20%</source> 
    324326<target>+ 20%</target> 
    325327</trans-unit> 
    326 <trans-unit id="73" resname="+ 50%"> 
     328<trans-unit resname="+ 50%" id="73" > 
    327329<source>+ 50%</source> 
    328330<target>+ 50%</target> 
    329331</trans-unit> 
    330 <trans-unit id="74" resname="+ 100%"> 
     332<trans-unit resname="+ 100%" id="74" > 
    331333<source>+ 100%</source> 
    332334<target>+ 100%</target> 
    333335</trans-unit> 
    334 <trans-unit id="75" resname="- 10%"> 
     336<trans-unit resname="- 10%" id="75" > 
    335337<source>- 10%</source> 
    336338<target>- 10%</target> 
    337339</trans-unit> 
    338 <trans-unit id="76" resname="- 20%"> 
     340<trans-unit resname="- 20%" id="76" > 
    339341<source>- 20%</source> 
    340342<target>- 20%</target> 
    341343</trans-unit> 
    342 <trans-unit id="77" resname="- 50%"> 
     344<trans-unit resname="- 50%" id="77" > 
    343345<source>- 50%</source> 
    344346<target>- 50%</target> 
    345347</trans-unit> 
    346 <trans-unit id="78" resname="Type de lignes..."> 
     348<trans-unit resname="Type de lignes..." id="78" > 
    347349<source>Type de lignes...</source> 
    348 <target>Line type...</target> 
    349 </trans-unit> 
    350 <trans-unit id="79" resname="Type de cellules..."> 
     350<target>Line types...</target> 
     351</trans-unit> 
     352<trans-unit resname="Type de cellules..." id="79" > 
    351353<source>Type de cellules...</source> 
    352 <target>Cell type...</target> 
    353 </trans-unit> 
    354 <trans-unit id="80" resname="Supprimer ligne(s)"> 
     354<target>Cell types...</target> 
     355</trans-unit> 
     356<trans-unit resname="Supprimer ligne(s)" id="80" > 
    355357<source>Supprimer ligne(s)</source> 
    356358<target>Delete line(s)</target> 
    357359</trans-unit> 
    358 <trans-unit id="81" resname="Supprimer colonne(s)"> 
     360<trans-unit resname="Supprimer colonne(s)" id="81" > 
    359361<source>Supprimer colonne(s)</source> 
    360362<target>Delete column(s)</target> 
    361363</trans-unit> 
    362 <trans-unit id="82" resname="Supprimer le tableau"> 
     364<trans-unit resname="Supprimer le tableau" id="82" > 
    363365<source>Supprimer le tableau</source> 
    364366<target>Delete the table</target> 
    365367</trans-unit> 
    366 <trans-unit id="83" resname="Tableaux..."> 
     368<trans-unit resname="Tableaux..." id="83" > 
    367369<source>Tableaux...</source> 
    368370<target>Tables...</target> 
    369371</trans-unit> 
    370 <trans-unit id="84" resname="Blocs..."> 
     372<trans-unit resname="Blocs..." id="84" > 
    371373<source>Blocs...</source> 
    372 </trans-unit> 
    373 <trans-unit id="85" resname="Insérer dans le paragraphe..."> 
     374<target>Blocks...</target> 
     375</trans-unit> 
     376<trans-unit resname="Insérer dans le paragraphe..." id="85" > 
    374377<source>Insérer dans le paragraphe...</source> 
    375 </trans-unit> 
    376 <trans-unit id="86" resname="Eliminer une balise du paragraphe..."> 
     378<target>Insert in the paragraph...</target> 
     379</trans-unit> 
     380<trans-unit resname="Eliminer une balise du paragraphe..." id="86" > 
    377381<source>Eliminer une balise du paragraphe...</source> 
    378382<target>Remove a tag from the paragraph...</target> 
    379383</trans-unit> 
    380384</group> 
    381 <group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_textPrim/xedUi/uLinkProps.xul.xsl"> 
    382 <trans-unit id="87" resname="textPrim.uLinkProps.ref"> 
     385<group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_textPrim/xedUi/uLinkProps.xul.xsl" > 
     386<trans-unit resname="textPrim.uLinkProps.ref" id="87" > 
    383387<source>Référence :</source> 
    384388<target>Reference :</target> 
    385389</trans-unit> 
    386 <trans-unit id="88" resname="textPrim.uLinkProps.close"> 
     390<trans-unit resname="textPrim.uLinkProps.close" id="88" > 
    387391<source>Fermer</source> 
    388392<target>Close</target> 
    389393</trans-unit> 
    390394</group> 
    391 <group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_undefinedPrim/mainviewBinary.xul"> 
    392 <trans-unit id="89" resname="Visualisation"> 
     395<group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_undefinedPrim/mainviewBinary.xul" > 
     396<trans-unit resname="Visualisation" id="89" > 
    393397<source>Visualisation</source> 
    394398<target>Preview</target> 
    395399</trans-unit> 
    396400</group> 
    397 <group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_undefinedPrim/mainviewXml.xul"> 
    398 <trans-unit id="90" resname="Edition texte"> 
     401<group resname="/modelBuilder/bs.doss/sm_undefinedPrim/mainviewXml.xul" > 
     402<trans-unit resname="Edition texte" id="90" > 
    399403<source>Edition texte</source> 
    400404<target>Text editing</target> 
    401405</trans-unit> 
    402406</group> 
    403 <group resname="/modelBuilder/bs.doss/_common/sm/compositionPrim/ssGenAttrRefs.xsl.xsl"> 
    404 <trans-unit id="91" resname="Un item a été référencé plusieurs fois !"> 
     407<group resname="/modelBuilder/bs.doss/_common/sm/compositionPrim/ssGenAttrRefs.xsl.xsl" > 
     408<trans-unit resname="Un item a été référencé plusieurs fois !" id="91" > 
    405409<source>Un item a été référencé plusieurs fois !</source> 
    406 <target>An item was referenced more than one time !</target> 
    407 </trans-unit> 
    408 <trans-unit id="92" resname="Veuillez supprimer une des références à l'item %s."> 
     410<target>An item was referenced more than once!</target> 
     411</trans-unit> 
     412<trans-unit resname="Veuillez supprimer une des références à l'item %s." id="92" > 
    409413<source>Veuillez supprimer une des références à l'item %s.</source> 
    410 <target>Please delete one reference to the item %s.</target> 
     414<target>Please delete one reference to the %s item .</target> 
    411415<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : Formatter</note> 
    412416</trans-unit> 
    413417</group> 
    414 <group resname="/modelBuilder/bs.doss/_common/sm/organisationPrims/genSupport.xsl.xsl"> 
    415 <trans-unit id="93" resname="Génération en cours..."> 
     418<group resname="/modelBuilder/bs.doss/_common/sm/organisationPrims/genSupport.xsl.xsl" > 
     419<trans-unit resname="Génération en cours..." id="93" > 
    416420<source>Génération en cours...</source> 
    417421<target>Generation in progress...</target> 
    418422</trans-unit> 
    419 <trans-unit id="94" resname="Dernière génération le &lt;xsl:value-of select=&quot;@lastGen&quot;/&gt;"> 
    420 <source>Dernière génération le &lt;xsl:value-of select="@lastGen"/&gt;</source> 
    421 <target>Latest generation on &lt;xsl:value-of select="@lastGen"/&gt;</target> 
     423<trans-unit resname="Dernière génération le &lt;xsl:value-of select=&quot;@lastGen&quot;/>" id="94" > 
     424<source>Dernière génération le &lt;xsl:value-of select=&quot;@lastGen&quot;/></source> 
     425<target>Latest generation on &lt;xsl:value-of select=&quot;@lastGen&quot;/></target> 
    422426<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : xsl</note> 
    423427</trans-unit> 
    424 <trans-unit id="95" resname="Génération non disponible"> 
     428<trans-unit resname="Génération non disponible" id="95" > 
    425429<source>Génération non disponible</source> 
    426430<target>No previous generation</target> 
    427431</trans-unit> 
    428 <trans-unit id="96" resname="Dernière génération le &lt;xsl:value-of select=&quot;@lastGen&quot;/&gt; (avec anomalies)"> 
    429 <source>Dernière génération le &lt;xsl:value-of select="@lastGen"/&gt; (avec anomalies)</source> 
    430 <target>Latest generation on &lt;xsl:value-of select="@lastGen"/&gt; (with non-blocking errors)</target> 
     432<trans-unit resname="Dernière génération le &lt;xsl:value-of select=&quot;@lastGen&quot;/> (avec anomalies)" id="96" > 
     433<source>Dernière génération le &lt;xsl:value-of select=&quot;@lastGen&quot;/> (avec anomalies)</source> 
     434<target>Latest generation on &lt;xsl:value-of select=&quot;@lastGen&quot;/> (with warnings)</target> 
    431435<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : xsl</note> 
    432436</trans-unit> 
    433 <trans-unit id="97" resname="Dernière génération en échec : FERMEZ VOS FICHIERS OUVERTS ET RECOMMENCEZ."> 
     437<trans-unit resname="Dernière génération en échec : FERMEZ VOS FICHIERS OUVERTS ET RECOMMENCEZ." id="97" > 
    434438<source>Dernière génération en échec : FERMEZ VOS FICHIERS OUVERTS ET RECOMMENCEZ.</source> 
    435 <target>Latest generation failed: CLOSE ALL OPEN FILES AND TRY AGAIN</target> 
    436 </trans-unit> 
    437 <trans-unit id="98" resname="Dernière génération en échec"> 
     439<target>Latest generation failed: CLOSE ALL OPENED FILES AND TRY AGAIN</target> 
     440</trans-unit> 
     441<trans-unit resname="Dernière génération en échec" id="98" > 
    438442<source>Dernière génération en échec</source> 
    439443<target>Latest generation failed</target> 
    440444</trans-unit> 
    441 <trans-unit id="99" resname="générer"> 
     445<trans-unit resname="générer" id="99" > 
    442446<source>générer</source> 
    443447<target>generate</target> 
    444448</trans-unit> 
    445 <trans-unit id="100" resname="nouvelle génération"> 
     449<trans-unit resname="nouvelle génération" id="100" > 
    446450<source>nouvelle génération</source> 
    447451<target>new generation</target> 
    448452</trans-unit> 
    449 <trans-unit id="101" resname="consulter"> 
     453<trans-unit resname="consulter" id="101" > 
    450454<source>consulter</source> 
    451455<target>view</target> 
    452456</trans-unit> 
    453 <trans-unit id="102" resname="consulter la dernière génération"> 
     457<trans-unit resname="consulter la dernière génération" id="102" > 
    454458<source>consulter la dernière génération</source> 
    455459<target>view the latest generation</target> 
    456460</trans-unit> 
    457 <trans-unit id="103" resname="télécharger"> 
     461<trans-unit resname="télécharger" id="103" > 
    458462<source>télécharger</source> 
    459463<target>download</target> 
    460464</trans-unit> 
    461 <trans-unit id="104" resname="télécharger la dernière génération"> 
     465<trans-unit resname="télécharger la dernière génération" id="104" > 
    462466<source>télécharger la dernière génération</source> 
    463467<target>download the latest generation</target> 
    464468</trans-unit> 
    465 <trans-unit id="105" resname="révéler"> 
     469<trans-unit resname="révéler" id="105" > 
    466470<source>révéler</source> 
    467471<target>expose</target> 
    468472</trans-unit> 
    469 <trans-unit id="106" resname="révéler la dernière génération"> 
     473<trans-unit resname="révéler la dernière génération" id="106" > 
    470474<source>révéler la dernière génération</source> 
    471475<target>expose the latest generation</target> 
    472476</trans-unit> 
    473 <trans-unit id="107" resname="consulter les traces"> 
     477<trans-unit resname="consulter les traces" id="107" > 
    474478<source>consulter les traces</source> 
    475479<target>view the logs</target> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.